Forum

Rozmowy wolne i frywolne

Tłumacz potrzebny od zaraz!!!

  • Autor: aleczka Data: 2008-01-30 19:55:08

    Witajcie,Kto przetłumaczy prawniczy bełkot???Cytuje:"postanowienie o uchyleniu postanowienia o przekazaniu sprawy z dnia ..."O co cho??Dostałamz sądu w sprawie spadkowej...Nic niekumam:-(((

  • Autor: smakosia Data: 2008-01-30 20:00:24

    Moim zdaniem (ale mogę się mylić) jest to postanowienie o anulowaniu poprzedniej decyzji, która mówiła o przekazaniu sprawy z dnia... Łoj, czy nagmatwałam?

  • Autor: smakosia Data: 2008-01-30 20:01:57

    Myślę, że dalsza część, której nie cytujesz też jest istotna dla zrozumienia całości.

  • Autor: aleczka Data: 2008-01-30 20:04:57

    To jest nagłówek.nie mam jak zamieścić reszty..długa jest..ale własnie tak mi się zdawało..że to coś o anulowaniu:-)

  • Autor: Ave Data: 2008-01-31 11:58:37

    Sąd wcześniej postanowił przekazać sprawę gdzieś tam..., a teraz to swoje postanowienie odwołał, czyli sprawa nie zostanie przekazana gdzieś tam...

Przejdź do pełnej wersji serwisu