Kochani mam do Was ogromną prośbę. Tekst który poniżej napiszę we fragmentach bedzie mi potrzebny na tą sobotę na egzamin. Napiszę go we fragmentach żeby nie tłumaczyć go kilka razy. Mam w sobotę trzy egzaminy... a tu jeszcze te nerwy, nie mam pojęcia jak ja przez to przebrnę... ale akurat to nie jest najważniejsze. ...choć miło mi będzie jak zaliczę:)
Potrzebne będzie mi tłumaczenie i napisany tekst tak jak sie wymawia.
Sprobuje: Geting redi for halidejs. Tis "l"ik in aur series "jur fejwerts" Amy Rogers toks about her fejwer dej. "L"ats maj fejwer dej? I low going on halidej. I low geting redi, mejking fud and puting klouts in begs.
Staram sie, ale to bardzo trudne, poza tym wymowa angielska i amerykanska tez sie rozni. Kurde tak naprawde to bylby tu najbardziej pomocny Bodek :))) tymi "" zaznaczam literke l czyli tam wlasnie powinno byc to "l" przekreslone czego mnie brakuje na klawiaturze:)
Aj ol"l"ejs go on holidej "l"it Kler and Stiv maj frends from skul. Tej stej at maj haus on te najt bifor "l"i go on halidej. "L"i tok and "l"acz a widio and ol"l"ejs go to bed lejt.
Aj newe slip and ol"l"ejs "l"ejk maj frends up in te moring. Aj hejt "l"ejting to go. Terri and Stiw ol"l"ejs drink kofi and samtajms hew brekfast bifor "l"i go. Aj put te begs in te kar and ten "l"i go.
Grazynko juz zauwazylam, ze mi sie pieprzy w tych pierwszych i zamiast Aj to pisalam I no ale wiesz ja normalnie nie pisze fonetycznie:))) OK jade dalej.
Aj newe it or drink bifor "l"i go. "L"i ol"l"ejs liw at fajf oklok. Its wery erly in te moring and aj low drajwing in kuajet strits. Ol te lajts ar of and te pipo"l" ar eslip.
At ejt oklok "l"i juzli stop for a rest. On sany dejs, "l"i go for a "l"ok and, "l"en te "l"eter is bad, "l"i syt in te car it and drink. In te afternun, te roads ar ful of cars.
7) I love swimming in the sea and having barbecues on the beach.
I love eating a lot and getting up late.
The only thing I don't like is coming home again!
Koniec:) A tak pozatym to muszę Wam powiedzieć że z prac kontrolnych dostałam cztery bdb i jedną db:) ...tak w 100% to samodzielnie zrobiłam tylko z matematyki na 5:)). Reszta to z pomocą....również Waszą:)....Tak że na bdb z egzaminów to nawet nie liczę... Pozdrawiam Was bardzo serdecznie i z góry dziękuję za pomoc:)
Danusiu, wybacz, ale Twoje tlumaczenie nie jest poprawne,,,,to po prostu katastrofa!!! "Kocham jedzenie duzo i wstawanie pozno" ," Kocham plywanie w morzu i miec rozno na plazy",,,,,,,,,,,," Jedyna rzecz, ktora nie lubie przybywa do domu znow"??????? To jest po polsku??? Tajgierku, poczekaj na poprawne tlumaczenie, inaczej nie zdasz egzaminu,,,jak nikt z "angielskich" kolezanek nie pomoze, to ja ci przetlumacze:)
W tych słownikach to różne cuda wychodzą;). Ja mniej więcej już rozumiem o co chodzi w tym tekscie,tylko muszę mieć tłumaczenie poprawne bo na podstawie takiego tekstu będzie egzamin. A już wiem ze w Angielskim nie da sie tłumaczyc pojedynczych wyrazów. Z gramatyki sobie nawet radzę:). Ale to wszystko jest jeszcze taki niewyćwiczone. Pocieszyło mnie to, że na 10 zadanych na lekcji zdań po Polsku tylko w dwóch zrobilam błędy tłumacząc na angielski:)....oczywiście z pomocami wszelkimi hehehe...ale jednak sama:). A teraz nie mam czasu. I głowy też:/
Rozumiem doskonale i dlatego napisalam:) Ide juz spac , bo musze wstac o 6 rano. Mam nadzieje, ze pomaga kolezanki jutro, tekst jest prosty i tylko fonetycznie trzeba opisac:) Jutro zajrze i pomoge jak trzeba bedzie. Badz dumna z siebie Wspaniala dziewczyno-kobieto!!!
Aj low s"l"iming in te si and hawing barbekus on te bicz. Aj low iting a lot and geting up lejt. Te only ting Aj dont lajk is koming hom egejn.
Wez poprawke na to, ze wiele samoglosek wymawia sie gardlowo, albo takie a jak e czyli cos pomiedzy a i e. No wiesz o co chodzi. Zrobilam najlepiej jak moglam i obawiam sei ze przy okazji oduczylam sie pisac po angielsku:)))
W tym tygodniu w naszej serii "nasze ulubione" Amy Rogers mowi o swoim ulubionym dniu Jaki jest moj ulubiony dzien? .Uwielbiam jezdzic na wakacje .Uwielbiam przygotowania, przyrzadanie posilku I pakowanie ubran Zawsze jezdze na wakacje z Claie, Terry I Stevem moimi przyjaciolmi ze szkoly. Noc poprzedzajaca wyjazd spedzamy wszyscy w moim domu. Rozmawiamy, ogladamy filmy I zawsze chodzimy pozno spac.
Ja nigdy nie spie I zawsze rano budze moich przyjaciol. Nienawidze czekania przed wyjazdem Terry I Steve zawsze pija rano kawe, a czasami przed wyjazdem nawet jedza sniadanie Pakuje torby do samochodu I wyjezdzamy
Ja nigdy nie jem ani nie pije przed wyjazdem Zawsze wyjezdzamy o 5. .Jest bardzo wczesnie rano I lubie jazde po spokojnych ulicach. Wszystkie swiatla sa pogaszone I ludzie spia Z reguly o 8 rano zatyrzymujemy sie na odpoczynek W sloneczne dni spacerujemy, a kiedy pogoda jest zla, siedzimy w samochodzie, jemy I pijemy, Po poludniu drogi sa pelne samochodow, a ja nienawidze siedzenia w stojacym samochodzie . Przewaznie docieramy do naszego domku wakacyjnego okolo 5 po poludniu.
To maly domek blisko plazy Kocham to. Kocham plywanie w morzu, I grilowanie na plazy
Kocham jesc I wsatwac pozno Jedyna rzecz jakiej nie lubie to powrot do domu!
No super przetłumaczone:). Teraz czuję to o czym ona opawiada i mogę to podłożyc lepiej pod swoje wypowiedzi. Ja sobie wybiorę konkretnie zdania które mnie będą dotyczyly bo wszystkiego nie dam razdy sie nauczyć.
Wlasnie wrocilam z pracy i widze, ze Temida juz zrobila porzadne tlumaczenie:) Ja niestety w okresie przedswiatecznym musze pracowac nawet w normalnie wolne poniedzialki. I mimo, ze mialam kompa wlaczonego i nawet na Wz to nie mialam czasu sie tym zajac. Widze ze jest ci tez potrzebny zapis fonetyczny.... z tym bedzie problem, bo nie mam polskiej czcionki wiec trudno jest napisac te niuanse bez np. "l" jak w slowie lopata.
Dzięki Marylko:) . Właśnie o takie coś mi chodziło. Ja sobie piszę Zdanie po Angielsku, potem wymowę a na końcu tłumaczenie i wtedy łatwiej tą wiedzę przyswajam:)). Tam mam cały zeszyt napisany. Dodatkowo wymowę piszę na niebiesko, w tłumaczenia podkreślam na zielono i to też pomaga w nauce. Łapię się juz wszystkich sposobów:). Ale ważne ze działają:)----co się okaże w sobotę w sumie;)
"Potrzebne będzie mi tłumaczenie i napisany tekst tak jak sie wymawia" - tutaj jest link do slownika Ivo Pogonowskiego, i wlasnie w nim jest podana wymowa slowek angielskich po polsku, wpisz slowo po ang. w poz.2 przy slowniku z oklada ze zdjeciem Krakowa/?/ i powinnas znalesc wymowe przy tlumaczeniu wyrazu: http://www.pogonowski.com/Slowniki/main.php mam nadzieje, ze nie "namotalam".Powodzenia.
Daj sobie spokój z tymi tłumaczeniami - ludzie robią ci tylko krzywdę przepuszczając tekst przez elektroniczny translator. Jestem anglistką więc wiem co mówię.
> What's my favourite day? łats maj fajwourit dej? Jaki jest moj ulubiony dzien?I
> love going on holiday. aj lof going on holidej. Uwielbiam jezdzic na wakacjeI
> love getting ready, making food and putting clothes in bags. aj lof getting redi, mejking fuud end puting klots in bags. .Uwielbiam przygotowania, przyrzadanie posilku I pakowanie ubran
I always go on holiday with Claire, Terry and Steve, my friends from school. Aj olłejs go on holidej łith Kler end Stiv maj frends from skul. Zawsze jezdze na wakacje z Claie, Terry I Stevem moimi przyjaciolmi ze szkoly.
They stay at my house on the night before we go on holiday. Dej stej at maj haus on de najt bifor łi go on holidej. Noc poprzedzajaca wyjazd spedzamy wszyscy w moim domu.
We talk and watch a video and always go to bed late. łi tok end łacz a widio end olłejs go tu bed lejt. Rozmawiamy, ogladamy filmy I zawsze chodzimy pozno spac.
I never sleep and i always wake my friends up in the morning. Aj newer slip end olłejs łejk maj frends up in de moring. Ja nigdy nie spie I zawsze rano budze moich przyjaciol.
I hate waiting to go. Aj hejt łejting tu go. Nienawidze czekania przed wyjazdem
Terry and Steve always drink coffee and sometimes have breakfast before we go. Terri end Stiw olłejs drink kofi end somtajms hew brekfast bifor łi go. Terry I Steve zawsze pija rano kawe, a czasami przed wyjazdem nawet jedza sniadanie
I put the bags in the car and then we go. Aj put de bags in de kar end ten łi go. Pakuje torby do samochodu I wyjezdzamy
I never eat or drink before we go. Aj newer it or drink bifor łi go. Ja nigdy nie jem ani nie pije przed wyjazdem
We always leave at 5 o'clock. łi olłejs liw at fajf oklok. Zawsze wyjezdzamy o 5.
It's very early in the morning and I love driwing in the guiet streets. Its wery erly in de moring end aj lof drajwing in de kuajet strits. Jest bardzo wczesnie rano I lubie jazde po spokojnych ulicach.
All the lights are off and the people are asleep. Ol de lajts ar of end de pipol ar aslip. Wszystkie swiatla sa pogaszone I ludzie spia
At 8 o;clock, we usually stop for a rest. At ejt oklok łi juzli stop for e rest. Z reguly o 8 rano zatyrzymujemy sie na odpoczynek
On sunny days, we go for a walk and, when the weather is bad, we sit in the car and eat and drink. On sany dejs, łi go for a łok and, łen de łeder is bad, łi syt in de car it end drink. W sloneczne dni spacerujemy, a kiedy pogoda jest zla, siedzimy w samochodzie, jemy I pijemy,
In the afternoon,the roads are full of cars. In de afternun, de roads ar ful of kars. Po poludniu drogi sa pelne samochodow,
I hate sitting in the car not moving. Aj hejt siting in de car not muwing. a ja nienawidze siedzenia w stojacym samochodzie .
We usually get to our holiday house at 5 o'clock in the afternoon. łi juzli get tu ołer halidej haus at fajf oklok in de afternun. Przewaznie docieramy do naszego domku wakacyjnego okolo 5 po poludniu.
It's a small house near the beach. Its e smol haus nir de bicz. To jest maly domek blisko plazy
I love it. Aj lof it. Kocham to.
I love swimming in the sea and having barbecues on the beach. Aj lof słiming in de si end hawing barbekus on de bicz. Kocham plywanie w morzu, I grilowanie na plazy
I love eating a lot and getting up late. Aj lof iting a lot end geting up lejt. Kocham jesc I wsatwac pozno
The only thing I don't like is coming home again! de only ting Aj dont lajk is koming hom egejn. Jedyna rzecz jakiej nie lubie to powrot do domu!
Fejwer (favourite) Law ( love ) Locz ( l z kreska ) wach morning -morning klajet ( l z kreska) quiet li ( l z kreska ) sit in de kar end it end drink rolds ( l z kreska) -roads aj law yt - i love it holm ( l z kreska ) - home
aj law- i love aj law getinig redy- i love getting ready locz ( l z kreska ) wach aj newer- i never morning- morning pipol - bez l z kreska leder ( l z kreska) a "d" prawie z "z" sit-sit li ( l z kreska) sit in de kar end it end drink kars- cars holidej- holiday nier-near aj law yt- i love it holm ( l z kreska) - home
Grazynko, mam nadzieje, ze specjalisci jezyka angielskiego pomoga Ci lepiej:)
Tineczko, jesli chodzi o wymowe to akurat co specjalista to pewnie bedzie inna wymowa:)) wiem, ze sa zdecydowane roznice w wymowie miedzy angielskim z Anglii i angielskim z Ameryki. W samej Ameryce rowiniez sa roznice w zaleznosci od regionu, moj Tesc wymawia inaczej niz moj maz:))) Tak samo pewnie w Anglii londynski angielski jest chyba inny od regionalnego.
Marylko, ja wiem:) Niestety nie znam angielskiego tak jak Wy mieszkajacy w krajach anglosaskich. Czekam na ta specjalistke anglistyki, ale cos sie nie odzywa:((( Jednak mysle, ze bedzie lepiej dla Tajgerki mowic bez naleglosci dialektow , bo w Londynie nie rozumialam prawie jednego slowa po angielsku:))) Natomiast w USA jakos sie umialam porozumiec:)
Masz brata w USA i moze dlatego jestes bardziej osluchana z "amerykanskim" dla mnie tez ten prawdziwy angielski brzmi dziwnie tak sztywno ;)) Oni maja taka dziwna tonacje zdan jakby sie ciagle dziwili - tak to dla mnie brzmi. Amerykanska wersja angielskiego jest bardziej na luzie, mozna nawet zaryzykowac stwierdzenie, ze niedbala. A pani od anglistyki moze sie juz nie odezwac...bo wiesz ... nie bede pisac ;))
A ja Wam powiem tylko tyle...do tej pory to ani w Anglii ,ani w Ameryce by mnie pewnie nie zrozumieli:)))) ...jak czytam na lekcji to mi taaaakie cuda wychodzą ze hej! A co do wymowy to zauważyłam ze co nauczyciel to inaczej wymawia niektóre słówka.
Bodek, Ty to brzmiales jak Bodek :)) Bo ani Ty nie brzmisz jak Anglik ani ja nie brzmie jak Amerykanka, oboje mamy polski akcent i chocbysmy balaganu w portkach narobili to sie go nie pozbedziemy:)))) Zreszta tutaj mowia ze akcent brzmi sexy:P:P
Kochani mam do Was ogromną prośbę. Tekst który poniżej napiszę we fragmentach bedzie mi potrzebny na tą sobotę na egzamin. Napiszę go we fragmentach żeby nie tłumaczyć go kilka razy. Mam w sobotę trzy egzaminy... a tu jeszcze te nerwy, nie mam pojęcia jak ja przez to przebrnę... ale akurat to nie jest najważniejsze. ...choć miło mi będzie jak zaliczę:)
Potrzebne będzie mi tłumaczenie i napisany tekst tak jak sie wymawia.
Z góry dziękuję:)
1)
Getting ready for holidays.
This week in our series 'Your favourites' Amy Rogers talks about her favourite day.
What's my favourite day?
I love going on holiday.
I love getting ready, making food and putting clothes in bags.
Dostając przygotowany do wakacji.
W tym tygodniu w naszej serii' rozmowa Rogera Amy twoich ulubieńców o jej ulubionym dniu.
Jaki jest mój ulubiony dzień?
Kocham pójście na urlopie.
Kocham stawanie gotowy, robienie jedzenia i kładzenie ubrania w torbach.
Sprobuje:
Geting redi for halidejs.
Tis "l"ik in aur series "jur fejwerts" Amy Rogers toks about her fejwer dej.
"L"ats maj fejwer dej?
I low going on halidej.
I low geting redi, mejking fud and puting klouts in begs.
Staram sie, ale to bardzo trudne, poza tym wymowa angielska i amerykanska tez sie rozni.
Kurde tak naprawde to bylby tu najbardziej pomocny Bodek :)))
tymi "" zaznaczam literke l czyli tam wlasnie powinno byc to "l" przekreslone czego mnie brakuje na klawiaturze:)
2)
I always go on holiday with Claire, Terry and Steve, my friends from school.
They stay ay my house on the night before we go on holiday.
We talk and watch a video and always go to bed late.
Zawsze idę na urlopie z Claire, Terry i Steve, moimi przyjaciółmi z szkoły.
Oni pozostają zawsze mój dom na nocy zanim pójdziemy na urlopie.
Mówimy i oglądamy wideo i zawsze idziemy do łóżka późno.
Aj ol"l"ejs go on holidej "l"it Kler and Stiv maj frends from skul.
Tej stej at maj haus on te najt bifor "l"i go on halidej.
"L"i tok and "l"acz a widio and ol"l"ejs go to bed lejt.
3)
I never sleep and i always wake my friends up in the morning.
I hate waiting to go.
Terry and Steve always drink coffee and sometimes have breakfast before we go.
I put the bags in the car and then we go.
Nigdy nie śpię i i zawsze obudzi moich przyjaciół rano.
Nienawidzę czekanie pójść.
Frotte i Steve zawsze piją kawę i czasami jedzą śniadanie zanim pójdziemy.
Położyłem torby w samochodzie i wtedy idziemy.
Aj hejt "l"ejting to go.
Terri and Stiw ol"l"ejs drink kofi and samtajms hew brekfast bifor "l"i go.
Aj put te begs in te kar and ten "l"i go.
4)
I never eat or drink before we go.
We always leave at 5 o'clock.
It's very early in the morning and I love driwing in the guiet streets.
All the lights are off and the people are asleep.
Nigdy nie jem albo piję zanim pójdziemy.
Zawsze odchodzimy o 5 godzinie.
To jest bardzo wczesne rano i kocham driwing w ulicach guiet.
Wszystkie światła są wyłączone i ludzie są śpiący.
Grazynko juz zauwazylam, ze mi sie pieprzy w tych pierwszych i zamiast Aj to pisalam I no ale wiesz ja normalnie nie pisze fonetycznie:)))
OK jade dalej.
Aj newe it or drink bifor "l"i go.
"L"i ol"l"ejs liw at fajf oklok.
Its wery erly in te moring and aj low drajwing in kuajet strits.
Ol te lajts ar of and te pipo"l" ar eslip.
5)
At 8 o;clock, we usually stop for a rest.
On sunny days, we go for a walk and, when the weather is bad, we sit in the car and eat and drink.
In the afternoon,the roads are full of cars.
O 8 och;zegar, zwykle zatrzymujemy dla reszty.
Na słonecznych dniach, idziemy na spacer i, kiedy pogoda jest zła, usiądziemy w samochodzie i jemy i pijemy.
Po południu , drogi są pełne samochodów.
At ejt oklok "l"i juzli stop for a rest.
On sany dejs, "l"i go for a "l"ok and, "l"en te "l"eter is bad, "l"i syt in te car it and drink.
In te afternun, te roads ar ful of cars.
6)
I hate sitting in the car not moving.
We usually get to our holiday house at 5 o'clock in the afternoon.
It's a small house near the beach.
I love it.
Nienawidzę usiąść w samochodzie nie ruchomy.
Zwykle dostajemy się do naszego domu wakacji o 5 godzinie po południu.
To jest mały dom blisko plaży.
Kocham to.
Aj hejt siting in te car nat muwing.
"L"i juzli get to aur holidej haus at fajf oklok in the afternun.
Its a smol haus nier te bicz.
Aj low it.
7)
I love swimming in the sea and having barbecues on the beach.
I love eating a lot and getting up late.
The only thing I don't like is coming home again!
Koniec:)
A tak pozatym to muszę Wam powiedzieć że z prac kontrolnych dostałam cztery bdb i jedną db:) ...tak w 100% to samodzielnie zrobiłam tylko z matematyki na 5:)). Reszta to z pomocą....również Waszą:)....Tak że na bdb z egzaminów to nawet nie liczę...
Pozdrawiam Was bardzo serdecznie i z góry dziękuję za pomoc:)
Kocham pływanie w morzu i mieć rożno na plaży.
Kocham jedzenie dużo i wstawanie późno.
Jedyna rzecz, którą nie lubię przybywa do domu znów!
To jest tłumaczenie na translatorze a jak sie to wymawia nie mam pojecia. Życze zdania egzaminow
Danusiu, wybacz, ale Twoje tlumaczenie nie jest poprawne,,,,to po prostu katastrofa!!! "Kocham jedzenie duzo i wstawanie pozno" ," Kocham plywanie w morzu i miec rozno na plazy",,,,,,,,,,,," Jedyna rzecz, ktora nie lubie przybywa do domu znow"??????? To jest po polsku???
Tajgierku, poczekaj na poprawne tlumaczenie, inaczej nie zdasz egzaminu,,,jak nikt z "angielskich" kolezanek nie pomoze, to ja ci przetlumacze:)
W tych słownikach to różne cuda wychodzą;). Ja mniej więcej już rozumiem o co chodzi w tym tekscie,tylko muszę mieć tłumaczenie poprawne bo na podstawie takiego tekstu będzie egzamin. A już wiem ze w Angielskim nie da sie tłumaczyc pojedynczych wyrazów.
Z gramatyki sobie nawet radzę:). Ale to wszystko jest jeszcze taki niewyćwiczone. Pocieszyło mnie to, że na 10 zadanych na lekcji zdań po Polsku tylko w dwóch zrobilam błędy tłumacząc na angielski:)....oczywiście z pomocami wszelkimi hehehe...ale jednak sama:). A teraz nie mam czasu. I głowy też:/
Dzięki.
Tak bym chciał Ci pomóc Tajger...qurcze od jutra zaczynam się uczyć angielskiego....poczekasz ?
Bahus
:))) Jak zdążysz do soboty to Cię wezmę nawet jako osobistą ściągę:)))
Badz dumna z siebie Wspaniala dziewczyno-kobieto!!!
Aj low s"l"iming in te si and hawing barbekus on te bicz.
Aj low iting a lot and geting up lejt.
Te only ting Aj dont lajk is koming hom egejn.
Wez poprawke na to, ze wiele samoglosek wymawia sie gardlowo, albo takie a jak e czyli cos pomiedzy a i e. No wiesz o co chodzi. Zrobilam najlepiej jak moglam i obawiam sei ze przy okazji oduczylam sie pisac po angielsku:)))
Jaki jest moj ulubiony dzien?
.Uwielbiam jezdzic na wakacje
.Uwielbiam przygotowania, przyrzadanie posilku I pakowanie ubran
Zawsze jezdze na wakacje z Claie, Terry I Stevem moimi przyjaciolmi ze szkoly.
Noc poprzedzajaca wyjazd spedzamy wszyscy w moim domu.
Rozmawiamy, ogladamy filmy I zawsze chodzimy pozno spac.
Nienawidze czekania przed wyjazdem
Terry I Steve zawsze pija rano kawe, a czasami przed wyjazdem nawet jedza sniadanie
Pakuje torby do samochodu I wyjezdzamy
Zawsze wyjezdzamy o 5.
.Jest bardzo wczesnie rano I lubie jazde po spokojnych ulicach.
Wszystkie swiatla sa pogaszone I ludzie spia
Z reguly o 8 rano zatyrzymujemy sie na odpoczynek
W sloneczne dni spacerujemy, a kiedy pogoda jest zla, siedzimy w samochodzie, jemy I pijemy,
Po poludniu drogi sa pelne samochodow, a ja nienawidze siedzenia w stojacym samochodzie .
Przewaznie docieramy do naszego domku wakacyjnego okolo 5 po poludniu.
Kocham to. Kocham plywanie w morzu, I grilowanie na plazy
Jedyna rzecz jakiej nie lubie to powrot do domu!
Wesolych Swiat
Ela
tlumaczone jest ok :)
tylko z ta wymowa hmmmm jest trudno wytlumaczyc
:)
No super przetłumaczone:). Teraz czuję to o czym ona opawiada i mogę to podłożyc lepiej pod swoje wypowiedzi. Ja sobie wybiorę konkretnie zdania które mnie będą dotyczyly bo wszystkiego nie dam razdy sie nauczyć.
Dzięki:)
Wlasnie wrocilam z pracy i widze, ze Temida juz zrobila porzadne tlumaczenie:) Ja niestety w okresie przedswiatecznym musze pracowac nawet w normalnie wolne poniedzialki. I mimo, ze mialam kompa wlaczonego i nawet na Wz to nie mialam czasu sie tym zajac. Widze ze jest ci tez potrzebny zapis fonetyczny.... z tym bedzie problem, bo nie mam polskiej czcionki wiec trudno jest napisac te niuanse bez np. "l" jak w slowie lopata.
Dzięki Marylko:) . Właśnie o takie coś mi chodziło. Ja sobie piszę Zdanie po Angielsku, potem wymowę a na końcu tłumaczenie i wtedy łatwiej tą wiedzę przyswajam:)). Tam mam cały zeszyt napisany. Dodatkowo wymowę piszę na niebiesko, w tłumaczenia podkreślam na zielono i to też pomaga w nauce. Łapię się juz wszystkich sposobów:). Ale ważne ze działają:)----co się okaże w sobotę w sumie;)
"Potrzebne będzie mi tłumaczenie i napisany tekst tak jak sie wymawia" - tutaj jest link do slownika Ivo Pogonowskiego, i wlasnie w nim jest podana wymowa slowek angielskich po polsku, wpisz slowo po ang. w poz.2 przy slowniku z oklada ze zdjeciem Krakowa/?/ i powinnas znalesc wymowe przy tlumaczeniu wyrazu:
http://www.pogonowski.com/Slowniki/main.php mam nadzieje, ze nie "namotalam".Powodzenia.
Tajger
Daj sobie spokój z tymi tłumaczeniami - ludzie robią ci tylko krzywdę przepuszczając tekst przez elektroniczny translator. Jestem anglistką więc wiem co mówię.
Wiem o czym mówisz, ale wiem już na czym polega J. Angielski dlatego wiem z której pomocy skorzystać.
CHOĆ WSZYSTKIM BARDZO DZIĘKUJĘ ZA POMOC:)
No to bardzo prosze "anglistke" o pomoc Grazynie w fonetyce:)
I bardzo slusznie tym bardziej ze emeska ma polska czcionke wiec to duzo latwiej.
ja bardzo chetnie pomoge :)
It's a small house near the beach.
Gdyby nie Wy to bym sie z tym nie wyrobiła, a tak to mam czas jeszcze by to trochę przyswoić:)
Dzięki
Użytkownik tajger napisał w wiadomości:
> What's my favourite day?
łats maj fajwourit dej?
Jaki jest moj ulubiony dzien?I
> love going on holiday.
aj lof going on holidej.
Uwielbiam jezdzic na wakacjeI
> love getting ready, making food and putting clothes in bags.
aj lof getting redi, mejking fuud end puting klots in bags.
.Uwielbiam przygotowania, przyrzadanie posilku I pakowanie ubran
I always go on holiday with Claire,
Terry and Steve, my friends from school.
Aj olłejs go on holidej łith Kler end Stiv maj frends from skul.
Zawsze jezdze na wakacje z Claie, Terry I Stevem moimi przyjaciolmi ze szkoly.
They stay at my house on the night before we go on holiday.
Dej stej at maj haus on de najt bifor łi go on holidej.
Noc poprzedzajaca wyjazd spedzamy wszyscy w moim domu.
We talk and watch a video and always go to bed late.
łi tok end łacz a widio end olłejs go tu bed lejt.
Rozmawiamy, ogladamy filmy I zawsze chodzimy pozno spac.
I never sleep and i always wake my friends up in the morning.
Aj newer slip end olłejs łejk maj frends up in de moring.
Ja nigdy nie spie I zawsze rano budze moich przyjaciol.
I hate waiting to go.
Aj hejt łejting tu go.
Nienawidze czekania przed wyjazdem
Terry and Steve always drink coffee and sometimes have breakfast before we go.
Terri end Stiw olłejs drink kofi end somtajms hew brekfast bifor łi go.
Terry I Steve zawsze pija rano kawe, a czasami przed wyjazdem nawet jedza sniadanie
I put the bags in the car and then we go.
Aj put de bags in de kar end ten łi go.
Pakuje torby do samochodu I wyjezdzamy
I never eat or drink before we go.
Aj newer it or drink bifor łi go.
Ja nigdy nie jem ani nie pije przed wyjazdem
We always leave at 5 o'clock.
łi olłejs liw at fajf oklok.
Zawsze wyjezdzamy o 5.
It's very early in the morning and I love driwing in the guiet streets.
Its wery erly in de moring end aj lof drajwing in de kuajet strits.
Jest bardzo wczesnie rano I lubie jazde po spokojnych ulicach.
All the lights are off and the people are asleep.
Ol de lajts ar of end de pipol ar aslip.
Wszystkie swiatla sa pogaszone I ludzie spia
At 8 o;clock, we usually stop for a rest.
At ejt oklok łi juzli stop for e rest.
Z reguly o 8 rano zatyrzymujemy sie na odpoczynek
On sunny days, we go for a walk and, when the weather is bad, we sit in the car and eat and drink.
On sany dejs, łi go for a łok and, łen de łeder is bad, łi syt in de car it end drink.
W sloneczne dni spacerujemy, a kiedy pogoda jest zla, siedzimy w samochodzie, jemy I pijemy,
In the afternoon,the roads are full of cars.
In de afternun, de roads ar ful of kars.
Po poludniu drogi sa pelne samochodow,
I hate sitting in the car not moving.
Aj hejt siting in de car not muwing.
a ja nienawidze siedzenia w stojacym samochodzie .
We usually get to our holiday house at 5 o'clock in the afternoon.
łi juzli get tu ołer halidej haus at fajf oklok in de afternun.
Przewaznie docieramy do naszego domku wakacyjnego okolo 5 po poludniu.
It's a small house near the beach.
Its e smol haus nir de bicz.
To jest maly domek blisko plazy
I love it.
Aj lof it.
Kocham to.
I love swimming in the sea and having barbecues on the beach.
Aj lof słiming in de si end hawing barbekus on de bicz.
Kocham plywanie w morzu, I grilowanie na plazy
I love eating a lot and getting up late.
Aj lof iting a lot end geting up lejt.
Kocham jesc I wsatwac pozno
The only thing I don't like is coming home again!
de only ting Aj dont lajk is koming hom egejn.
Jedyna rzecz jakiej nie lubie to powrot do domu!
pare slowek tylko skorygowalem :)
Dzięki
hejka Bodek, mam pare zastrzezen:)
Fejwer (favourite)
Law ( love )
Locz ( l z kreska ) wach
morning -morning
klajet ( l z kreska) quiet
li ( l z kreska ) sit in de kar end it end drink
rolds ( l z kreska) -roads
aj law yt - i love it
holm ( l z kreska ) - home
aj law- i love
aj law getinig redy- i love getting ready
locz ( l z kreska ) wach
aj newer- i never
morning- morning
pipol - bez l z kreska
leder ( l z kreska) a "d" prawie z "z"
sit-sit
li ( l z kreska) sit in de kar end it end drink
kars- cars
holidej- holiday
nier-near
aj law yt- i love it
holm ( l z kreska) - home
Grazynko, mam nadzieje, ze specjalisci jezyka angielskiego pomoga Ci lepiej:)
Tineczko, jesli chodzi o wymowe to akurat co specjalista to pewnie bedzie inna wymowa:)) wiem, ze sa zdecydowane roznice w wymowie miedzy angielskim z Anglii i angielskim z Ameryki. W samej Ameryce rowiniez sa roznice w zaleznosci od regionu, moj Tesc wymawia inaczej niz moj maz:))) Tak samo pewnie w Anglii londynski angielski jest chyba inny od regionalnego.
Marylko, ja wiem:) Niestety nie znam angielskiego tak jak Wy mieszkajacy w krajach anglosaskich. Czekam na ta specjalistke anglistyki, ale cos sie nie odzywa:(((
Jednak mysle, ze bedzie lepiej dla Tajgerki mowic bez naleglosci dialektow , bo w Londynie nie rozumialam prawie jednego slowa po angielsku:)))
Natomiast w USA jakos sie umialam porozumiec:)
Masz brata w USA i moze dlatego jestes bardziej osluchana z "amerykanskim" dla mnie tez ten prawdziwy angielski brzmi dziwnie tak sztywno ;)) Oni maja taka dziwna tonacje zdan jakby sie ciagle dziwili - tak to dla mnie brzmi. Amerykanska wersja angielskiego jest bardziej na luzie, mozna nawet zaryzykowac stwierdzenie, ze niedbala. A pani od anglistyki moze sie juz nie odezwac...bo wiesz ... nie bede pisac ;))
to jak ja rozmawialem z charliem to brzmialem zdziwiony?? :):):):):):)
A ja Wam powiem tylko tyle...do tej pory to ani w Anglii ,ani w Ameryce by mnie pewnie nie zrozumieli:)))) ...jak czytam na lekcji to mi taaaakie cuda wychodzą ze hej!
A co do wymowy to zauważyłam ze co nauczyciel to inaczej wymawia niektóre słówka.
ale żaden nie brzmiał zdziwiony hihihihihi
Jeszcze raz Wszystkim dziękuję:)
Bodek, Ty to brzmiales jak Bodek :)) Bo ani Ty nie brzmisz jak Anglik ani ja nie brzmie jak Amerykanka, oboje mamy polski akcent i chocbysmy balaganu w portkach narobili to sie go nie pozbedziemy:)))) Zreszta tutaj mowia ze akcent brzmi sexy:P:P
:):):):):)