Artykuły

Kawa - Mały słowniczek klasyków kawy

Brauner (w Austrii), patrz caffe macchiato

Café au lait (we Francji), patrz latte macchiato

Café brûlot (we Francji), mocna kawa podawana na pokruszonym lodzie, z łyżeczką cukru i dodatkiem alkoholu - Maraschino i koniaku, lub rumu, winiaku, albo angostury; czasami podaje się jako płonącą

Café crème (we Francji) > espresso* z gorącym mlekiem

Café glace (we Francji), patrz caffe freddo

Café gloria (we Francji), kawa z kilkoma kroplami dowolnego alkoholu

Café granite (we Francji) od słowa zamrożona - mocna i słodzona kawa w zamrożonej postaci, z częścią zamrożonych i pokruszonych fusów, podlana likierem mokka

Café liégeois (we Francji), patrz caffe freddo

Café mazagran (we Francji), patrz café brûlot

Café noir (we Francji), czarna kawa bez mleka

Café orange (we Francji) > bita śmietana + likier pomarańczowy i cukier, zalane świeżo zaparzoną kawą

Café royal (we Francji) > bardzo mocna kawa z cukrem, podawana z płonącym koniakiem lub winiakiem

Café viennois (we Francji), patrz Einspänner

Caffé americano ("włosko-amerykańska") > espresso* dodatkowo rozcieńczane wodą; w Europie synonim „cienkiej" kawy

Caffe crema (we Włoszech), espresso, ale parzona z innej kawy niż oryginalne espresso

Caffé corretto (we Włoszech) od - właściwa > podawana w północnych Włoszech - kawa z kilkoma kroplami Grappy, na południu - z migdałowym likierem Amaretto; zasadniczo serwowana tylko wieczorem

Caffé d'orzo (we Włoszech) > sztuczna kawa z palonego jęczmienia, popularna w czasach wojny, obecnie zaczyna wracać do łask

Caffe freddo (we Włoszech) > zimna kawa podawana z gałka lodów waniliowych, czasami z pokruszonym lodem i wianuszkiem bitej śmietany lub

Caffe granita (we Włoszech), patrz caffe freddo

Caffee latte (w Austrii), patrz latte macchiato

Caffé lungo (we Włoszech) - od długa > espresso* z podwójną wodą; prawidłowo taką kawę przyrządza się następująco: do dużej filiżanki zaparza się espresso* i osobno podaje się dzbanuszek z gorącą wodą, aby można był ją sobie samemu dowolnie rozcieńczyć! Nagminnie popełnianym błędem jest przepuszczanie całej dużej porcji wody przez małą porcję kawy. Wówczas do takiej kawy w końcówce zaparzania dostają się same popłuczyny, co nie ma dobrego wpływu na smak a i szkodliwie działa na przewód pokarmowy.

Caffe macchiato (we Włoszech) > kawa z odrobiną mleka

Caffe mocchacino (we Włoszch), patrz cappuccino

Caffé ristretto (we Włoszech) > ekstra mocna espresso*

Cappuccino > espresso* z pianką z gorącego mleka, posypana sproszkowanym kakao - bollente - bardzo gorąca - tiepido - ciepła także mokka*, osłabiona dodatkiem gorącej wody i mleka, z mleczna pianką, posypana sproszkowanym kakao

Cappucino con panna > z wianuszkiem bitej śmietany; w USA - c. wetcap - mało pianki; c. dreycap - dużo pianki

Déca (we Francji) również café decaféiné, albo faux café - „fałszywa"
decaf (w Anglii) również decoffinated, decaffeinato (we Włoszech) > kawa bezkofeinowa

Doppelspäner (w Austrii) >"podwójna" czarna kawa z wianuszkiem bitej śmietany, podawana w szklance

Doppeltier (we Włoszech) od doppio - podwójnie mocna > zamiast 7 g daje się 14 g na filiżankę

Einspänner (w Austrii) > czarna kawa z wianuszkiem bitej śmietany często posypanej cukrem pudrem, podawana w szklance

Eiskaffe (w Austrii), patrz caffe freddo

*Espresso (we włszech) „głęboko-czarno" palona kawa z której w odpowiednim procesie usunięto gorzkie garbniki i nadmiar kofeiny, podaje się w proporcji 7 - 8 g na 30 ml wody, przepuszczona przez zmieloną kawę w temperaturze 95°C pod ciśnieniem 9 Barów,
które to ciśnienie powoduje powstanie drobno pęcherzykowej pianki na powierzchni płynu; (oryginalnie we Włoszech musi zawierać 30% robusty); skutkiem zastosowania procesu łagodzącego smak, podawana jest zasadniczo bez mleczka czy śmietanki

Fiaker (w Austrii), słodzona mokka* z kieliszkiem gorącego rumu, podawana w szklance

Filterkaffee (w Austrii), kawa zaparzana przez filtr, stopniowo dozowaną gorącą wodą

Flavored coffe (w USA), kawa aromatyzowana przez dodanie syropu, lub parzona z ziaren sztucznie „perfumowanych" różnymi apachami

Franziskaner (w Austrii), od kapturów zakonu Franciszkanów; wiedeńska melange*, podawanaz bitą śmietaną zamiast kapturka pianki mlecznej

Irisch coffee (wszechobecna w karcie barów i kawiarń świata), podwójna mokka* - słodka kawa ze śmietanką wlewana stopniowo po grzbiecie łyżki do gorącej Irisch Whiskey; podawana w szklance

Kaffee Obermayer (w Austrii), od nazwiska jednego z wiedeńskich filharmoników; mała czarna, z cukrem lub bez, na której powierzchnię powoli po grzbiecie łyżeczki wlewa się lodowato zimna śmietankę 36%

Kaffee verkhert (w Austrii), „odwrotna" - więcej mleka niż kawy

Kaisermelange (w Austrii), żółtko ubite z cukrem i koniakiem, uzupełnione czarną kawą z niewielkim dodatkiem mleka

Kapuziner (w Austrii), nazwa pochodzi od jasnych kapturów zakonu Kapucynów; kawa podawana z wianuszkiem bitej śmietany, posypanej miałkim cynamonem lub sproszkowanym kakao

Konsul (w Austrii), czarna kawa z dodatkiem odrobiny płynnej śmietanki

Landkaffee (w Niemczech), kawa robiona z korzeni cykorii; zwolna zaczyna powracać do popularności

Latte macchiato (we Włoszech) mleko z małą ilością kawy

Malzkaffee (w Niemczech), kawa zbożowa

Maria Theresia (w Austrii), duża mokka*, z niewielkim dodatkiem likieru pomarańczowego i bitą śmietaną, podawana w szklance

Melange (w Austrii), duża mokka* z mlekiem, słodzona cukrem lub miodem, w Niemczech czasem podawana z pianką z mleka, we Włoszech serwowana jako caffe scuro - z małą ilością, lub caffe chiaro - z dużą ilością mleka

Mokka,
pod tym pojęciem można rozumieć wysoko cenioną kawę (Jemen i Etiopia) jako:
- surowiec; ziarna - coffea arabica mokka, eksportowane w małych ilościach
- mocny napar małej czarnej w filiżance; wszechobecna w karcie barów i kawiarń świata;
(rzadko prawdziwa mokka z Etiopii czy Jemenu)
- najczęściej robiona w ten sposób - gdy się zaparza większą ilość porcji przez filtr, to jest to co spływa jako pierwszy mocny napar do podstawionej małej filiżanki
- niekiedy mianem tym określa się kawę turecką lub grecką

Noisette (we Francji), patrz caffe macchiato

Perlbohnen Kaffee, jako surowiec - ze względu na intensywny aromat, wysoko ceniony rodzaj kawy

Pharisäer (w Austrii), podgrzany rum z mocną kawą i kapturkiem śmietany

Pousse-café (we Francji), "kawa na przebudzenie", kawa podawana na koniec obfitej uczty z towarzyszącym kieliszkiem alkoholu

Rüdesheimer Kaffe, nasączona winiakiem kostka cukru, podpalona w filiżance, zgaszona na koniec kawą, uzupełniona śmietaną aromatyzowną wanilią, posypana tartą czekoladą

Schale Gold - lub Goldener (w Austrii) „jasno-złota" kawa z mlekiem

Verlängater (w Austrii), patrz caffé lungo


Inne artukuły z tej serii:

Kawa - Od czego zależy świetność smaku kawy w filiżance?
Kawa - Gatunki
Kawa - Krótki opis długiej historii
Kawa - Pierwsze kawiarnie
Kawa - Polski akcent
Kawa - O kawie z bliska
Kawa - Czym się kierować kupując kawę?
Kawa - Kawa w moim domu
Kawa - Apel do smakoszy kawy
Kawa - Mały słowniczek klasyków kawy

Artykuł udostępniony przez:

lubczyk69
Przejdź do pełnej wersji serwisu